Maquetación de libro español / árabe
Maquetación de libro español / árabe
Maquetar libro español / árabe para el Instituto CervantesAnte el éxito obtenido con el diseño y maquetación del libro sobre la revista ‘Mauritania’, el Instituto Cervantes de Fez decide encargarme también el diseño y maquetación de un nuevo libro, esta vez sobre la evolución de la arquitectura en la ciudad de Nador. Un libro editado con el apoyo de la Fundació Balearia.
Tuvimos el privilegio de trabajar directamente con uno de los autores, Antonio Bravo Nieto, quien nos facilitó el texto e imágenes a incluir en el libro y fue supervisando su evolución hasta quedar terminado.
El reto de maquetar un libro en árabe y español
Aunque había hecho folletos para Global Blue en varios idiomas y alfabetos como árabe, chino, ruso o tailandés, este era mi primer libro en árabe. Y al presentar una gran cantidad de contenidos en dos idiomas, español y árabe, me enfrentaba a un trabajo un tanto especial, con varias decisiones sobre diseño y maquetación a tomar.
Primero existía la obligatoriedad de encajar todo el contenido del libro bilingüe en 300 páginas.
Además, estaba la diferencia en el sentido de la lectura en español y árabe con la dificultad añadida de presentarse los mismos contenidos en dos configuraciones de idioma y tipografía con longitudes diferentes. Por ello descarté incluir simultáneamente en cada página el contenido en ambos idiomas.
Opté por diseñar dos libros en uno, o un libro con dos portadas. Así el lector puede elegir según su idioma, leer de izquierda a derecha en la parte de español o al revés desde la portada en árabe.
Eso significaba que cada lectura o idioma comenzaba en el exterior y terminaba en algún punto del interior. Era necesario que se identificara fácilmente, a simple vista, donde estaba el final de ambas partes del libro, la árabe y la española. Y lo resolví creando un punto de encuentro visualmente muy llamativo donde coinciden, a toda página, las imágenes de dos puertas cerradas.
Un libro espectacular
Tras examinar las fotografías quedé impactada por la belleza de Nador: sus edificios modernistas, neoárabes y art decó y los esgrafiados.
Estas imágenes me sirvieron de inspiración para elegir la tipografía aplicada en el diseño en español, la cual tuvo una muy buena acogida.
Siguiendo la misma estética hice el diseño en árabe y desarrollé el libro completo ciñéndome al número de páginas establecido, procurando que en todo momento las imágenes fueran siempre las protagonistas.
Paginación inversa. Maquetando al revés
Maquetar todo un libro en árabe fue un gran reto, acostumbrados como estamos a la lectura hacia la derecha y hacia delante. Pero en seguida me hice con la paginación inversa tanto en lo que se refiere al diseño como a los recursos técnicos del programa de maquetación: InDesign.
Retoque y optimización de imágenes
Tuve que hacer también un gran trabajo de retoque con las 561 imágenes originales, ya que muchas de ellas mostraban manchas, zonas muy oscuras que impedían su correcta visualización, especialmente en los planos y grabados. Aún así, tuve cuidado de no ocultar la huella del tiempo que forma parte de ellas y de su historia.
Oops, no hay reseñas todavía